Show simple item record

dc.provenanceEl documento original impreso/digital se encuentra en resguardo del Centro de Investigaciones sobre América del Norte de la Universidad Nacional Autónoma de México. Proyecto CISAN, Memoria Institucional.
dc.rights.licensehttp://ru.micisan.unam.mx/page/terminos
dc.coverage.spatialNorteamérica
dc.coverage.temporalSiglo XXI
dc.creatorSilva, Haydée
dc.date.accessioned2025-06-20T21:34:19Z
dc.date.available2025-06-20T21:34:19Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.issn1870-3550
dc.identifier.urihttps://ru.micisan.unam.mx/handle/123456789/1666
dc.description.abstractEl canon etnocéntrico de la literatura en francés se ha ido resquebrajando paulatinamente, para dar cabida a nuevas expresiones literarias. Tal es el caso de la literatura en francés de las Primeras Naciones canadienses que, si bien ha ido ganando visibilidad, sigue siendo relativamente poco conocida fuera e incluso dentro de Quebec. Con el fin de permitir al público hispanohablante conocer, disfrutar y valorar la poesía contemporánea escrita en francés por autoras innúes, se esboza aquí un panorama de la situación actual de la producción literaria de las Primeras Naciones en Canadá, para enfocarse después en aquello que caracteriza las voces poéticas innúes: voces inauditas, voces milenarias, voces insurrectas y voces espejo. Lo anterior se ilustra de manera concreta mediante un acercamiento a la poesía de seis autoras innúes de diferentes generaciones: Joséphine Bacon, Shan Dak, Rita Mestokosho, Maya Cousineau Mollen, Marie-Andrée Gill y Natasha Kanapé Fontaine, que han alcanzado amplio reconocimiento, analizando brevemente algunas de sus obras desde cuatro núcleos temáticos ligados entre sí: los vínculos entre territorio, naturaleza y lengua; la identidad; el binomio silencio/palabra en su relación con los sueños y, finalmente, los nexos entre transmisión y violencia que derivan en una postura de resistencia poética e incluso política.
dc.description.abstractThe ethnocentric canon of French-language literature has gradually been worn down to open the way for new literary expressions. This is the case of the literature in French by First Nation Canadians. While it has gained visibility, it continues to be relatively little-known outside of -and even inside of- Quebec. To give the Spanish-speaking public the opportunity to fami-liarize itself with, enjoy, and value the contemporary poetry written in French by Innu women authors, this article presents a panorama of the current situation of literary production by Canada's First Nations. It goes on to focus on what characterizes the Innu unprecedented voices: millennial-old voices, voices of insurrection, and voices that are mirrors. The author illustrates this concretely by looking at the poetry of six well-known Innu women writers of different generations: Joséphine Bacon, Shan Dak, Rita Mestokosho, Maya Cousineau Mollen, Marie-Andrée Gill, and Natasha Kanapé Fontaine. She briefly analyzes some of their works from four interlocking thematic centers: the links between territory, nature, and language; identity; the silence/word binomial in its relationship with dreams; and, finally, the points of contact between transmission and violence that derive in a position of poetic -and even political- resistance.
dc.formatPDF
dc.format.extentpp. 471-494
dc.language.isoEng
dc.publisherUniversidad Nacional Autónoma de México, Centro de Investigaciones Sobre América del Norte
dc.relation.requiresLector PDF.
dc.titleVoces inauditas: acercamiento a la poesía contemporánea escrita en francés por autoras innúes
dc.rights.holderUniversidad Nacional Autónoma de México
dc.audienceEstudiantes
dc.audienceMaestros
dc.audienceInvestigadores
dc.audienceMedios de comunicación
dc.audienceOtros públicos
dc.description.extractEl canon de la literatura en francés, durante mucho tiempo enfocado de manera casi exclusiva en la literatura francesa, se ha ido abriendo paulatinamente a otras perspectivas. Así, en el transcurso de los últimos cien años, para referirse a producciones culturales no dominantes en lengua francesa, han sido puestas sobre la mesa nociones tales como "negritud", "creolidad", "francofonía" o "literatura-mundo", entre varias otras. Adicionalmente, mediante procesos múltiples de reivindicación de singularidad y pertenencia, así como mediante ejercicios de autodefinición, las voces literarias que eligen expresarse en francés han ido adquiriendo gradualmente mayor diversidad y visibilidad. Tal es el caso de la poesía escrita por mujeres innúes en las postrimerías del siglo XX y, sobre todo, a partir de la segunda década del XXI. Esas voces se inscriben en el panorama general de la literatura en francés de las Primeras Naciones canadienses, mismo que se esbozará a continuación. Después, se ponderará el valor intrínseco de esas voces poéticas y se presentará, en torno a cuatro grandes ejes temáticos, la poesía de seis autoras pertenecientes a distintas generaciones: Joséphine Bacon, Shan Dak, Rita Mestokosho, Maya Cousineau Mollen, Marie-Andrée Gill y Natasha Kanapé Fontaine (p. 472).
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.22201/cisan.24487228e.2023.1.628
dc.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0001-5239-4820
dc.relation.issueNo. 1 (35)
dc.relation.volumeVol. 18
dc.rights.accesslevelopenAccess
dc.title.parallelUnprecedented Voices: An Approach to Contemporary Poetry Written in French by Innu Women Authors
dc.type.spaResearch article
dc.date.copyrighted2023
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.coverage.placeOfPublicationMéxico
dc.subject.keywordSpaLiteratura
dc.subject.keywordSpapoesía
dc.subject.keywordSpaPrimeras Naciones
dc.subject.keywordSpanación innú
dc.subject.keywordSpacanon
dc.subject.keywordEngLiterature
dc.subject.keywordEngpoetry
dc.subject.keywordEngFirst Nations
dc.subject.keywordEngInnu Nation
dc.subject.keywordEngcanon
dc.audience.educationLevelSuperior
dc.audience.educationLevelPosgrado
dc.identifier.handleSilva, Haydée, "Voces inauditas: acercamiento a la poesía contemporánea escrita en francés por autoras innúes", Norteamérica. Revista Académica del CISAN-UNAM, Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Investigaciones sobre América del Norte, 2023, año 18, no. 1 (35), (enero-junio): 471-494.


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

MiCISAN, Repositorio Institucional

Hecho en México, todos los derechos reservados 2018. Esta página puede ser reproducida con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónica. De otra forma, requiere permiso previo por escrito de la institución.

Sitio Web administrado por: Centro de Investigaciones sobre América del Nortemicisan@unam.mx

Directorio || Créditos